Непро­стые сло­ва: A‑Z of Unusual Words

Худож­ни­ки из Ирлан­дии Май­кл и Джеймс Физ­га­рал­ды  (James & Michael Fizgarald), или ина­че Twins, созда­ли серию иллю­стра­ций изоб­ра­жа­ю­щих ред­ко упо­треб­ля­е­мые сло­ва англий­ско­го язы­ка. Этот про­ект полу­чил назва­ние «A‑Z of Unusual Words». Нель­зя не отме­тить ори­ги­наль­ность идеи и кре­а­тив­ность исполнения.
Вы хоро­шо зна­е­те английский?..)
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
ACERSECOMIC ‑люди, ни разу не стриг­шие воло­сы на голове.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
BIBLIOCLASM — тор­же­ствен­ное уни­что­же­ние книг и дру­гих пись­мен­ных материалов.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
CACODEMONOMANIA — демо­но­ма­ния, убеж­де­ние, что в чело­ве­ке может оби­тать злой дух.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
DACTYLION — синдак­ти­лия, ана­то­ми­че­ский ори­ен­тир, кото­рый нахо­дит­ся на кон­чи­ке сред­не­го пальца.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
ENANTIODROMIA — пре­вра­ще­ние чего-то в свою противоположность.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
FANFARONADE — пустое бахвальство.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
GORGONIZE — смот­реть взгля­дом Гор­го­ны, иметь пара­ли­зу­ю­щий, заво­ра­жи­ва­ю­щий взор.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
HAMARTIA — отри­ца­тель­ные сто­ро­ны харак­те­ра тра­ги­че­ско­го героя.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
INFANDOUS — неска­зан­ное или слиш­ком оди­оз­ное, что­бы быть выра­жен­ным или упоминаться.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
JETTATURA — дур­ной глаз.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
KTENOLOGY — нау­ка умерщ­вле­ния людей.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
LEPTOSOME — чело­век с тон­ким, хруп­ким телом.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
MONTIVIGANT — бро­же­ние по хол­мам и горам.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
NOEGENESIS — про­из­вод­ство знаний.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
OSTENTIFEROUS — явле­ние чего-либо в совер­шен­но ином виде, чаще все­го мистическом.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
POGONOTROPHY — при­стра­стие к ухо­ду и отра­щи­ва­нию рас­ти­тель­но­сти на лице – усов, бород, бакен­бард и так далее.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
QUOCKERWODGER — дере­вян­ная игруш­ка 19 века, поз­же выра­же­ние ста­ло поли­ти­че­ским оскорблением.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
RECUMBENTIBUS — нока­ти­ру­ю­щий удар, сло­вест­ный, либо физический.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
SCRIPTURIENT — непре­одо­ли­мое жела­ние писать.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
TARANTISM — забо­ле­ва­ние, харак­те­ри­зу­ю­ще­е­ся некон­тро­ли­ру­е­мым жела­ни­ем танцевать.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
ULTRACREPIDARIAN — чело­век, кото­рый дает заклю­че­ния и реко­мен­да­ции по вопро­сам, в кото­рых не разбирается.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
VERNALAGNIA — роман­ти­че­ское настро­е­ние, вызван­ное весной.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
WELTER — бес­по­ря­доч­ная мас­са, хаос, смя­те­ние и растерянность.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
XENIZATION — путе­ше­ство­вать как чуже­зе­мец, иностранец.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
YONDERLY — умствен­но отста­лый, рассеянный.
иллюстрации, креатив, оригинально, James Fizgarald, Michael Fizgarald
ZUGZWANG — поло­же­ние, в кото­ром любое реше­ние или ход при­ве­дет к про­бле­мам, ины­ми сло­ва­ми, без­вы­ход­ная ситуация.
Сайт дуэ­та Twins:  shop.theprojecttwins.com

3 комментария

  1. Это инте­рес­но:
    При всём богат­стве “вели­ко­го и могу­че­го”, его ино­гда не хва­та­ет, что­бы одним сло­вом пере­дать точ­ный смысл. 
    Rwhe (язык тсон­га) — упасть пья­ным и голым на полу и заснуть.
    Ládramhaíola (ирланд­ско-гэль­ский) — день, про­ве­дён­ный впу­стую, при­том, что запла­ни­ро­ва­но мно­же­ство дел. 
    Oka (язык ндон­га, Ниге­рия) — затруд­нён­ное моче­ис­пус­ка­ние, вызван­ное тем, что объ­ел­ся лягу­шек, преж­де, чем начал­ся сезон дождей. 
    Mamihlapinatapai (яган­ский, язык коче­вых пле­мён) — невер­баль­ное вза­и­мо­по­ни­ма­ние: люди обме­ни­ва­ют­ся взгля­дом и осо­зна­ют, что оба хотят одно­го и того же. 
    Iktsuarpok (язык ину­и­тов) — пред­ставь­те, что Вы у себя дома кого-то ждё­те, а этот кто-то всё не идёт. И вот, Вы начи­на­е­те вол­но­вать­ся: выгля­ды­ва­е­те в окно, выбе­га­е­те за дверь, что­бы посмот­реть, не идёт ли гость. 
    Backpfeifengesicht (немец­кий) — лицо, по кото­ро­му про­сто необ­хо­ди­мо вре­зать кула­ком. Бли­жай­ший рус­ский ана­лог “кир­пи­ча просит”. 
    Nunchi (корей­ский) — искус­ство быть не Backpfeifengesicht, а чело­ве­ком так­тич­ным и веж­ли­вым, кото­рый с ува­же­ни­ем выслу­ша­ет сво­е­го собе­сед­ни­ка, не ста­нет смор­кать­ся в што­ры, пой­мет настро­е­ние того, кто рядом.
    Gigil (тагаль­ский, Филип­пи­ны) — непре­одо­ли­мое жела­ние ущип­нуть или уку­сить сво­е­го люби­мо­го, вызван­ное пере­из­быт­ком чувств.

  2.  Счи­тал, что доволь­но хоро­шо знаю англий­ский, ока­за­лось не очень, не одно­го из этих слов не знаю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *